Перевод книг

#1
Коллеги, может кто заказывал перевод книг? Сколько стоят такие услуги? У меня есть одна идея, но вот не знаю потяну ли реализацию финансово.
 
#2
Коллеги, может кто заказывал перевод книг? Сколько стоят такие услуги? У меня есть одна идея, но вот не знаю потяну ли реализацию финансово.
Предварительно оцените свои силы и узнайте, сколько это может стоить. Я думаю, что перевод - не дешевое удовольствие.
 
#3
Здравствуйте. Если мне нужен качественный перевод для себя, или для бизнеса, я обращаюсь в агентство в Киеве ТОП-3 перевод книг тут также можно заказать. Вообще, если быть точнее, тут переводят абсолютно любые тексты, любой сложности. Вам сразу скажут цену, и на основании этого решите - стоит ли начинать вам это дело.
 
#4
Мне вот было бы интересно попрактиковатся в переводах новостей. Кто что может подсказать, именно на английский
 

Faaron

Квартирант
#5
Ну так вам никто не мешает практиковатся по большому счету. Так то если так подумать то новостей достаточно. Вот даже на Уси https://usionline.com/category/istorii/ могу вам посоветовать поискать новости. Только вы это используйте не для всех, а то авторские права, все дела, а так для тренировок то конечно, почему бы и нет?
 
#7
Узнать цену можно на сайте бюро переводов, я уже несколько раз заказывала здесь письменный перевод Правда, переводили мне не книгу, а статьи. но скажу, что качеством работы я довольна, мысли передали точно, ошибок нет - текст потом вычитывал мой знакомый редактор. Цены на услугу нормальные.
 
Сверху